

D3466

ཁུ་བྱུག་ལྟར་དབྱངས་སྙན་པར་འགྱུར་བ་དང་། ངག་གསལ་པོར་འགྱུར་རོ། །འཕགས་པ་འཇམ་དཔལ་རྡོ་རྗེ་དཔའ་བོ་གཅིག་ཏུ་གྲུབ་པའི་སྒྲུབ་ཐབས་རྫོགས་སོ།།[་]@##། །རྒྱ་གར་སྐད་དུ། སིདྡྷེ་ཀ་བཱི་ར་སཱ་དྷ་ནཾ། བོད་སྐད་དུ། དཔའ་བོ་གཅིག་ཏུ་གྲུབ་པའི་སྒྲུབ་ཐབས། འཕགས་པ་འཇམ་དཔལ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། དེ་ལ་འདིར་ཡི་གེ་བརྒྱ་པའི་སྔགས་བརྗོད་པར་བྱ་སྟེ། ཨོཾ་བཛྲ་སཏྭ་ས་མ་ཡ་མ་ནུ་པཱ་ལ་ཡ། བཛྲ་སཏྭ་ཏྭེ་ནོ་པ། ཏིཥྛ་དྲྀ་ཌྷོ་མེ་བྷ་བ། སུ་ཏོཥྱོ་མེ་བྷ་བ། སུ་པོཥྱོ་མེ་བྷ་བ། ཨ་ནུ་རཀྟོ་མེ་བྷ་བ། སརྦ་སིདྡྷི་མྨེ་པྲ་ཡཙྪ། སརྦ་ཀརྨ་སུ་ཙ་མེ། ཙིཏྟྭཾ་ཤྲེ ཡཿཀུ་རུ་ཧཱུཾ།ཧ་ཧ་ཧ་ཧ་ཧོཿབྷ་ག་བཱན་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་བཛྲ་མཱ་མེ་མུཉྩ་བཛྲཱི་བྷ་བ་མ་ཧཱ་ས་མ་ཡ་སཏྭ་ཨཱཿསྔོན་དུ་གསུངས་པའི་ཆོ་གས་སྟོང་པ་ཉིད་བསྒོམས་པའི་རྗེས་ལ་པདྨ་དཀར་པོའི་སྟེང་དུ་ཨ་ཡིག་དཀར་པོ་ལས་སྐྱེས་པའི་ཟླ་བ་ལ་དྷཱིཿཡིག་དཀར་པོ་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་བདག་ཉིད་རྗེ་བཙུན་འཇམ་དཔལ་དཔའ་ བོ་གཅིག་ཏུ་གྲུབ་པའི་བདག་ཉིད་ཡན་ལག་ཐམས་ཅད་དཀར་པོ་སྐྱིལ་ཀྲུང་གིས་བཞུགས་པ།ཞལ་གཅིག་ཕྱག་གཉིས་པ་གཡས་པ་མཆོག་སྦྱིན། གཡོན་པས་ཨུཏྤ་ལ་བསྣམས་པ། ལྷའི་རྒྱན་གྱིས་མཛེས་ཤིང་གོས་སྣ་ཚོགས་བསྣམས་པར་སྐད་ཅིག་གིས་བསྐྱེད་ནས། མགོ་དང་མགྲིན་ པ་དང་།སྙིང་གར་ཟླ་བ་ལ་གནས་པའི་ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུཾ་ཞེས་པའི་ཡི་གེ་བལྟ་བར་བྱའོ། །ཱཿཡིག་དང་ཧཱུཾ་ཡིག་དག་གི་དབུས་སུ་ཡང་དྷཱིཿཡིག་གི་འོད་ཟེར་གྱིས་འགྲོ་བའི་དོན་མཛད་ཅིང་སྔགས་བཟླས་པར་བྱའོ། །ོཾ་བཛྲ་ཏཱིཀྵྞ་དུཿཁཙྪེ་ད་པྲཛྙཱ་ཛྙཱ་ན་མཱུརྟ་ཡེ་ཛྙཱ་ན་ཀཱ་ཡ་ཝཱ་གཱི་ཤྭ་ར་ཨ་ར་པ་ཙ་ནཱ་ཡ་ཏེ་ན་མཿདཔའ་ ་བོ་གཅིག་ཏུ་གྲུབ་པའི་སྒྲུབ་ཐབས་རྫོགས་སོ།

我来为您翻译这段藏文：
如同杜鹃鸟般发出悦耳的声音，语言变得清晰。《圣文殊金刚独勇成就法》圆满。


梵文为：Siddhe kavīra sādhanaṃ
藏文为：དཔའ་བོ་གཅིག་ཏུ་གྲུབ་པའི་སྒྲུབ་ཐབས།
汉译：独勇成就法
礼敬圣文殊！
此处应诵百字明咒：
[咒语部分，按要求四种形式显示]
ཨོཾ་བཛྲ་སཏྭ་ས་མ་ཡ... (藏文)
ओं वज्रसत्व समय... (梵文天城体)
Oṃ vajrasattva samaya... (梵文罗马拼音)
嗡金刚萨埵三昧耶... (汉译)
如前所说的仪轨中，修习空性之后，在白莲花上，从白色的阿字(A)所化现的月轮上，有白色的德字(DHĪḤ)。从此转变成自身为尊胜文殊独勇成就身，全身洁白，结跏趺坐。一面二臂，右手施愿印，左手持青莲，以天界庄严装饰，身着各色衣饰，刹那间观想生起。
于头部、喉部和心间的月轮上，观想"嗡阿吽"(OṂ ĀḤ HŪṂ)三字。在阿字和吽字中间，再次观想德字(DHĪḤ)放光利益众生，同时持诵咒语：
[咒语部分]
嗡班匝帝克希那度卡切达般若嘎那木达耶嘎那嘎雅瓦格湿瓦拉阿拉巴匝那雅得纳摩
《独勇成就法》圆满。

  好的，我来翻译并注解这段藏文：

**翻译：**

“梵语：悉地迦毗罗萨达那。藏语：成就勇士一体修法。顶礼圣妙音！首先，在此念诵百字明咒：嗡 班扎萨埵 萨玛雅 玛努巴拉雅，班扎萨埵 爹诺巴，底叉 哲卓 美巴瓦，索多夏 美巴瓦，索波夏 美巴瓦，阿努惹多 美巴瓦，萨瓦 悉地 麦札雅恰，萨瓦 嘎玛 索匝美，吉当 希瑞 雅 咕噜 吽，哈哈哈哈 霍，巴嘎万 萨瓦 达塔嘎达 班扎 玛麦 穆扎，班扎巴瓦 玛哈萨玛雅 萨埵 阿。首先按照之前所说的仪轨，观修空性。之后，在白色莲花上，从白色阿字所生的月轮上，观想白色谛字完全转化，自身观想为至尊妙音成就勇士一体，全身白色，以跏趺坐姿安坐。一面二臂，右手施予胜印，左手持优昙钵罗花。以天界装饰庄严，身穿各种衣物。刹那间观想头、喉和心间，在月轮上，有嗡、阿、吽三个字。在阿字和吽字的中央，以谛字的光芒利益众生，并念诵咒语：嗡 班扎 帝克夏 杜卡切达 扎那 穆尔塔耶 扎那 嘎雅 瓦吉 湿瓦拉 阿惹巴匝那雅 爹纳玛。成就勇士一体修法至此圆满。”

**注释：**

*   **སིདྡྷེ་ཀ་བཱི་ར་སཱ་དྷ་ནཾ། (siddhe ka bī ra sā dha naṃ)：** 梵语，意为“悉地迦毗罗萨达那”。
*   **དཔའ་བོ་གཅིག་ཏུ་གྲུབ་པའི་སྒྲུབ་ཐབས། (dpa' bo gcig tu grub pa'i sgrub thabs)：** 藏语，意为“成就勇士一体修法”。
    *   **དཔའ་བོ་གཅིག་ཏུ་གྲུབ་པའི་ (dpa' bo gcig tu grub pa'i)：** 意为“成就勇士一体”。
*   **འཕགས་པ་འཇམ་དཔལ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། (’phags pa ’jam dpal la phyag ’tshal lo)：** 意为“顶礼圣妙音”，指文殊菩萨。
*   **དེ་ལ་འདིར་ཡི་གེ་བརྒྱ་པའི་སྔགས་བརྗོད་པར་བྱ་སྟེ། (de la 'dir yi ge brgya pa'i sngags brjod par bya ste)：** 意为“首先，在此念诵百字明咒”。
    *   **ཡི་གེ་བརྒྱ་པའི་སྔགས་ (yi ge brgya pa'i sngags)：** 意为“百字明咒”。
*   **ཨོཾ་བཛྲ་སཏྭ་ས་མ་ཡ་མ་ནུ་པཱ་ལ་ཡ། བཛྲ་སཏྭ་ཏྭེ་ནོ་པ། ཏིཥྛ་དྲྀ་ཌྷོ་མེ་བྷ་བ། སུ་ཏོཥྱོ་མེ་བྷ་བ། སུ་པོཥྱོ་མེ་བྷ་བ། ཨ་ནུ་རཀྟོ་མེ་བྷ་བ། སརྦ་སིདྡྷི་མྨེ་པྲ་ཡཙྪ། སརྦ་ཀརྨ་སུ་ཙ་མེ། ཙིཏྟྭཾ་ཤྲེ ཡཿཀུ་རུ་ཧཱུཾ།ཧ་ཧ་ཧ་ཧ་ཧོཿབྷ་ག་བཱན་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་བཛྲ་མཱ་མེ་མུཉྩ་བཛྲཱི་བྷ་བ་མ་ཧཱ་ས་མ་ཡ་སཏྭ་ཨཱཿ (oṃ badzra satva sa ma ya ma nu pā la ya/ badzra satva tve no pa/ tiṣṭha dṛḍho me bha ba/ su toṣyo me bha ba/ su poṣyo me bha ba/ a nu rakto me bha ba/ sarva siddhi mme pra ya ccha/ sarva karma su ca me/ cittvaṃ śre yaḥ ku ru hūṃ/ ha ha ha ha hoḥ bha ga vān sarva ta thā ga ta badzra mā me muñca badzrī bha va ma hā sa ma ya satva āḥ)：** 这是百字明咒的梵文音译。
*   **སྔོན་དུ་གསུངས་པའི་ཆོ་གས་སྟོང་པ་ཉིད་བསྒོམས་པའི་རྗེས་ལ་ (sngon du gsungs pa'i cho gas stong pa nyid bsgoms pa'i rjes la)：** 意为“首先按照之前所说的仪轨，观修空性”。
    *   **སྟོང་པ་ཉིད་ (stong pa nyid)：** 意为“空性”。
*   **པདྨ་དཀར་པོའི་སྟེང་དུ་ཨ་ཡིག་དཀར་པོ་ལས་སྐྱེས་པའི་ཟླ་བ་ལ་དྷཱིཿཡིག་དཀར་པོ་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་ (padma dkar po'i steng du a yig dkar po las skyes pa'i zla ba la dhīḥ yig dkar po yongs su gyur pa las)：** 意为“在白色莲花上，从白色阿字所生的月轮上，观想白色谛字完全转化”。
    *   **ཨ་ཡིག་ (a yig)：** 意为“阿”字，藏文种子字。
    *   **དྷཱིཿཡིག་ (dhīḥ yig)：** 意为“谛”字，藏文种子字。
*   **བདག་ཉིད་རྗེ་བཙུན་འཇམ་དཔལ་དཔའ་ བོ་གཅིག་ཏུ་གྲུབ་པའི་བདག་ཉིད་ཡན་ལག་ཐམས་ཅད་དཀར་པོ་སྐྱིལ་ཀྲུང་གིས་བཞུགས་པ། (bdag nyid rje btsun 'jam dpal dpa' bo gcig tu grub pa'i bdag nyid yan lag thams cad dkar po skyil krung gis bzhugs pa)：** 意为“自身观想为至尊妙音成就勇士一体，全身白色，以跏趺坐姿安坐”。
    *   **རྗེ་བཙུན་འཇམ་དཔལ་ (rje btsun 'jam dpal)：** 意为“至尊妙音”，指文殊菩萨。
    *   **སྐྱིལ་ཀྲུང་ (skyil krung)：** 意为“跏趺坐”。
*   **ཞལ་གཅིག་ཕྱག་གཉིས་པ་གཡས་པ་མཆོག་སྦྱིན། གཡོན་པས་ཨུཏྤ་ལ་བསྣམས་པ། (zhal gcig phyag gnyis pa g.yas pa mchog sbyin/ g.yon pas utpa la bsnams pa)：** 意为“一面二臂，右手施予胜印，左手持优昙钵罗花”。
    *   **མཆོག་སྦྱིན་ (mchog sbyin)：** 意为“胜印”，一种手印。
    *   **ཨུཏྤ་ལ་ (utpa la)：** 意为“优昙钵罗花”。
*   **ལྷའི་རྒྱན་གྱིས་མཛེས་ཤིང་གོས་སྣ་ཚོགས་བསྣམས་པར་སྐད་ཅིག་གིས་བསྐྱེད་ནས། (lha'i rgyan gyis mdzes shing gos sna tshogs bsnams par skad cig gis bskyed nas)：** 意为“以天界装饰庄严，身穿各种衣物。刹那间观想”。
*   **མགོ་དང་མགྲིན་ པ་དང་།སྙིང་གར་ཟླ་བ་ལ་གནས་པའི་ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུཾ་ཞེས་པའི་ཡི་གེ་བལྟ་བར་བྱའོ། (mgo dang mgrin pa dang/ snying gar zla ba la gnas pa'i oṃ āḥ hūṃ zhes pa'i yi ge blta bar bya'o)：** 意为“观想头、喉和心间，在月轮上，有嗡、阿、吽三个字”。
    *   **མགོ་ (mgo)：** 意为“头”。
    *   **མགྲིན་པ་ (mgrin pa)：** 意为“喉”。
    *   **སྙིང་ག་ (snying ga)：** 意为“心间”。
*   **ཱཿཡིག་དང་ཧཱུཾ་ཡིག་དག་གི་དབུས་སུ་ཡང་དྷཱིཿཡིག་གི་འོད་ཟེར་གྱིས་འགྲོ་བའི་དོན་མཛད་ཅིང་སྔགས་བཟླས་པར་བྱའོ། (āḥ yig dang hūṃ yig dag gi dbus su yang dhīḥ yig gi 'od zer gyis 'gro ba'i don mdzad cing sngags bzlas par bya'o)：** 意为“在阿字和吽字的中央，以谛字的光芒利益众生，并念诵咒语”。
*   **ོཾ་བཛྲ་ཏཱིཀྵྞ་དུཿཁཙྪེ་ད་པྲཛྙཱ་ཛྙཱ་ན་མཱུརྟ་ཡེ་ཛྙཱ་ན་ཀཱ་ཡ་ཝཱ་གཱི་ཤྭ་ར་ཨ་ར་པ་ཙ་ནཱ་ཡ་ཏེ་ན་མཿ (oṃ badzra tī kṣṇa duḥ kha cche da prajñā jñā na mū rta ye jñā na kā ya vā gī shva ra a ra pa tsa nā ya te na maḥ)：** 这是此修法的咒语。
*   **དཔའ་ ་བོ་གཅིག་ཏུ་གྲུབ་པའི་སྒྲུབ་ཐབས་རྫོགས་སོ། (dpa' bo gcig tu grub pa'i sgrub thabs rdzogs so)：** 意为“成就勇士一体修法至此圆满”。

**总结：**

这段文字描述了成就勇士一体修法，强调了：

1.  **前行：** 念诵百字明咒，观修空性。
2.  **本尊的观想：** 观想自身为至尊妙音成就勇士一体，全身白色，一面二臂，持各种法器。
3.  **咒语：** 念诵此修法的咒语。

这段文字展现了密教中一种特殊的本尊修法，以及其所包含的深刻含义。

希望这个详细的翻译和注释对您有所帮助！
